Перевод "newspaper article" на русский
Произношение newspaper article (ньюзпэйпэр атикол) :
njˈuːzpeɪpəɹ ˈɑːtɪkəl
ньюзпэйпэр атикол транскрипция – 30 результатов перевода
He knows it.
And yet, nowhere in the newspaper article does my name appear.
I am the unseen hand to his brilliance.
Он знает это.
И все равно, мое имя в статье нигде не упоминается.
Я невидимая рука его совершенства.
Скопировать
Look, you're my eyes and ears in this mess, right?
And I don't want no more surprises, like that newspaper article.
If McNulty's planning any more bullshit like that... I got to be able to tell the deputy before the shit flies.
Слушай, ты - мои глаза и уши в этом бардаке, ясно?
Я не хочу больше сюрпризов, как с той статьей в газете.
Если Макналти планирует подобное дерьмо... я должен иметь возможность сообщить помощнику до того, как дерьмо начнет летать.
Скопировать
"ls this really relevant in its atmospheric ambitions?"
The first ever newspaper article on Nightwish.
Note the pitch: "Finland's Gatherinki has been found!"
"И это действительно уместно в его атмосферных амбициях? "
самая первая газетная статья, написанная про Nightwish.
Обращаю внимание на подачку: "Gathering Финляндии был найден! "
Скопировать
You passed "crazy" about four random clues ago.
Ever since I read that newspaper article, I've been having memories from 1961.
What?
Это стало безумно примерно четыре случайные догадки назад.
С тех пор, как я прочитал ту газетную статью, у меня появляются воспоминания из 1961 года.
Что?
Скопировать
Who could erase our kids? Every-
Every newspaper article gone.
Every memory gone.
Кто мог стереть их следы?
Все фотографии исчезли, и все в газетах статьи исчезли.
Воспоминания стёрты.
Скопировать
Daddy never keeps his promises.
This Italian newspaper article says you were a board member of Centro Mondo Commerciale in Italy.
This company was created by the CIA for the transfer of funds in Italy for illegal political-espionage activities.
Папа обещаний не держит.
Господин Шоу, в статье из Итальянской газеты сказано, Что вы были членом совета Сентро Мондо Комерсиале Италии.
Эта компания - дело рук ЦРУ, она Использовалась для перевода в Италию Средств на незаконную Шпионскую деятельность.
Скопировать
Deleuze: Now, it's the reverse...
that is, he finds it quite normal to write, just like that, a book that would be nothing more than a newspaper
And that's not good at all.
А здесь наоборот.
Журналист как журналист теперь считает вполне нормальным сделать книгу из того, для чего даже газетной статьи было бы много.
Во-вторых, стала широко распространена идея о том, что писать может любой, так как письмо стало маленьким делом
Скопировать
-'Millennium Generation.,
-Your newspaper article.
-It won the competition.
- "Поколение Миллениум. "
- Твою заметку в газете.
- Она победила в конкурсе.
Скопировать
Let's go. -No, wait.
In that newspaper article, it said that Hugh Kane was killed in the furnace.
Look at this.
Нет, стой.
В газете было написано, что хью Кейна убили в котельной.
Смотри.
Скопировать
Then you know what this thing is?
I've got a newspaper article I want to show you.
- Agent Doggett...
Тогда Вы знаете что это за штука?
У меня есть газетная статья, я хочу показать Вам.
- Агент Доггетт...
Скопировать
You had an affair with the prime minister's daughter. That won't work.
Neither does a newspaper article saying you're having an affair.
You're gonna get a job offer for a lot more money.
У тебя была связь с дочерь премьер-министра, обычно меня это не волнует.
Но не тогда, когда в газетных статьях пишут, что у тебя была связь с дочерью премьер-министра. Поэтому мне нужна твоя отставка.
Ты получишь предложение о работе от Теда Митчелла и будешь зарабатывать больше денег, чем сейчас.
Скопировать
Set a good example for the children.
I have here a newspaper article published in April.
It's about a schoolteacher who started a movement for... fish and stream protection in Chingshuikou.
Подавайте хороший пример детям.
Господин директор... В апреле, в этой газете была напечатана статья.
Она посвящена школьному учителю, который организовал движение в защиту рыбы и реки в Чиншукоу.
Скопировать
As you see, things took an unfortunate turn.
What does a newspaper article matter, after all?
They went too far, so what?
Видите, как дело обернулось.
Ладно, Самсонов, подумаешь, статью дали.
Ну, у нас перегнули! Ну и что?
Скопировать
It was amazing. I swear.
I read in a newspaper article... that in 2004 a meteorite on Earth will explode.
All life will be decimated. We're no longer here.
И это было потрясающе, я клянусь.
Я прочитал в газете статью. что в 2004 на землю рухнет метеорит.
Вся жизнь исчезнет И нас тут больше не будет
Скопировать
The talk of his going into the army and into parliament and into a monastery had all come to nothing.
with certainty to have done and this because in a season of scant news it had formed the subject of a newspaper
Hello Bridey.
Разговоры о том, чтобы ему вступить в армию, стать членом парламента, уйти в монастырь, так и остались разговорами.
Наверняка о нём было известно только одно - да и то потому, что как-то в пору газетного голода это послужило темой большой заметки под заглавием "Редкое хобби пэра", а именно что он собирает коллекцию спичечных коробков.
Здравствуй, Брайди.
Скопировать
What's one more night?
This is all about a newspaper article?
You made a choice when you wrote that article, Richard.
Что такое еще одна ночь?
Это все из-за газетной статьи?
Ты сделал свой выбор, когда написал эту статью, Ричард.
Скопировать
Cheyenne is.
Every newspaper article I have read lately quotes you saying otherwise.
Yes, and for once they've got it right.
Шайенн - будет.
Каждая статья в газетах в последнее время цитирует ваши слова об обратном.
Да, и они записали все правильно.
Скопировать
Came across a lot of photos of her mom.
Found the newspaper article about her death.
First time she realized your dad caused the pileup that killed her mom.
Там было много фотографий её матери.
Вырезка из газеты о её гибели.
Тут-то она и осознала, что твой отец стал причиной ДТП, в котором погибла её мать.
Скопировать
Aish, should I do some more begging?
The newspaper article about you was so bad like that, anyway.
Give up.
как же мне его уговорить? !
Статья подмочила тебе репутацию.
Да плюнь.
Скопировать
Previously, she worked at the Washington Herald as a metro reporter and political correspondent.
stories, including an early draft of the Education Reform and Achievement Act as well as a college newspaper
What did you think of the files?
До этого она работала в Вашингтон Геральд в качестве репортера и политического корреспондента.
Барнс раскрыла несколько важных историй, включая ранний набросок Реформы Образования и Закона о Достижениях как и статью в колледжской газете, которая стоила сенатору Майклу Керну номинации на пост госсекретаря.
Что ты думаешь насчет файлов?
Скопировать
Be sensible!
I read in a newspaper article that said when people had stopped breathing, when people's heart stopped
You said it'd be a small family gathering.
Будьте умницами!
Я читал в газете, там люди говорили, что когда переставали дышать, когда сердце останавливалось, они умирали. А когда умирали, чувствовали, будто покинули своё тело и словно парили над ним, глядя вниз на людей.
Ты сказал, что это будет маленькая семейная сходка.
Скопировать
A general of the army and an affiliate from the Ministry of Strategy and Finance.
high ranking government officials died on the same date, and hour, there wasn't a single line in the newspaper
If my thoughts are correct, the people who killed your father also killed these people.
Генерал и чиновник из Министерства стратегии и финансов.
все умерли в один день в одно время.
Но в газетах не написали ни строчки. убили и этих людей.
Скопировать
How's this come into it?
The newspaper article said she was bitten.
But I don't think that was part of his plan.
А протез откуда?
В газете писали, что её покусали.
Вряд ли это было частью его плана.
Скопировать
So the autopsy reveals nothing but the heart attack.
Okay, show her -- show her the, uh -- the newspaper article.
Okay, uh, "Nicolai Zalesky, 49 years old, "sudden cardiac arrest.
Поэтому вскрытие не покажет ничего, кроме сердечного приступа.
Покажи ей... покажи ей статью в газете.
Так, "Николай Залеский, 49 лет, внезапная остановка сердца.
Скопировать
I see violence on the streets, when I turn on the TV.
And I see violence in this newspaper article.
I´m convinced that less contact a child has with this kind of event, the better it´ll be for her well-being.
Я вижу агрессию на улицах, когда я смотрю телевизор.
И я вижу агрессию в этой статье.
Я уверенна, что чем меньше контакта ребёнок будет иметь с такого рода обытиями, тем лучше для её благополучия.
Скопировать
All right, we need to search his house.
Wait, wait, the newspaper article.
The...the article said that... said that Cody was... was struck by shrapnel during the explosion.
Ясно, нам нужно обыскать его дом.
Погоди, статья в газете.
В статье говорится, что Коди был ранен осколками во время того взрыва.
Скопировать
It would seem unlikely, Jim.
Few moments ago, I read a 1930 newspaper article.
We know her future.
- Этого не может быть, Джим.
Пару минут назад я читал газету 1930 года.
Мы знаем ее будущее.
Скопировать
Thanks very much for coming.
First of all, I'd like to say a few words to all the people who are mentioned in the recent newspaper
Please take comfort in knowing that I will not rest until your names are cleared.
Спасибо, что пришли.
Во-первых, я хочу сказать людям, которые были упомянуты в статье.
Пожалуйста, постарайтесь найти утешение в том, что я не успокоюсь, пока не обелю ваши имена.
Скопировать
Think about it.
That newspaper article.
Maybe he even saw Lundy staking out that office building.
Подумай об етом.
Заглавие газеты.
Возможно он видил Ленди возле офисного здания
Скопировать
My son is still missing.
Well, that's strange, because I have here a newspaper article with a photo of you at the train station
That is you in the photo, isn't it?
Мой сын до сих пор отсутствует.
Ну, это странно, потому что у меня тут есть газетная статья с фотографией на вокзале, где вы встречаете своего сына.
Это вы на фото, не так ли?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов newspaper article (ньюзпэйпэр атикол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы newspaper article для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ньюзпэйпэр атикол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение